Monday, March 29, 2010

Tohoshinki With all my heart TRANSLATION/ LYRICS/KANJI + DL LINK

* translation done by me, so this is the way i interpreted the song. Gosh, its too beautiful. T_T i love it even more now~
if taking out, please tellme & credit thank you~ ^^

This translation is written and dedicated to the awesome ALEXSEOB lover.

With All My Heart, 君が踊る、夏。
by Tohoshinki (THSK)/ Dong Bang Shin Ki (DBSK)

KANJI
「JS]
鏡 に映った掛け違えたシャツのボタン
そんな些細なことで君がいれば良かったと思う

「YH]
会えない時間が僕らの愛を強くし た
言葉に詰まるならそっと頬にキスをしよう

「YC」
それぞれの待つ日々は忙しく過ぎるけど
こんなにも。。こんな にも。。ただ

「JJ」
会いたくて、ずっと君を思うよ
心から君を 
もう一度 my heart 伝えたくて

「CM」
君 が呼べば僕が行くよ
君のそばで笑いたいんだよ

「YC」
ふとしたた瞬間傷ついてしまった心
一人じゃ直せない痛み僕 が癒したいよ

「YH」
今会えないときなら ただ 君の面影を
抱きしめて、抱きしめて。。ほら

「CM」
どんなにもずっと君を思うよ
心から君を
もう二度とyour heart離さないから


「JS」
君が泣 けば僕は行くよ
君をいつも守りたいんだよ

「YC」
君が望むなら

「JJ」
すべてをつくして

「JS」
君 の描く未来

「CM」
永遠の夢を叶えたい 

「JJ」
I wish
会いたくて、ずっと君を思うよ
心 から君を 
何度でもto heart送るsmile for you

「CM」
悲 しくても 嬉しくても 君のそばで笑いたいんだ

「YC」
With all my heart
Find me, and I'll be there for you

ROMANIZATION
Kagami ni utsutta kakechigaeta shatsu no botan
Sonna sasaina koto de kimi ga ireba yokatta to omou

Aenai jikan ga bokura no ai wo tsuyoku shita
Kotoba ni tsumaru nara sotto hoho ni kisu wo shiyou

Sorezore wo matsu hibi wa isogashiku sugiru kedo
Konna ni mo konna ni mo
tada.

Aitakute zutto kimi omou yo
kokoro kara kimi wo
Mou ichido my heart tsutaetakute

Kimi ga yobeba boku wa yuku yo
Kimi no soba de waraitainda yo

Futoshita shunkan kizutsuite shimatta kokoro
Hitori ja naosenai itami boku ga iyashitai yo

Ima aenai toki nara tada kimi no omokage wo
Dakishimete dakishimete
hora

Donna hi mo zutto kimi wo omou yo...kokoro kara kimi wo
Mou nidoto your heart hanasanai kara

Kimi ga nakeba boku wa yuku yo
Kimi wo itsumo mamoritainda yo

Kimi ga nozomu nara subete wo tsukushite
Kimi no egaku mirai eien no yume wo kanaetai

I wish
Aitakute zutto kimi omou yo...kokoro kara kimi wo
Nando demo to heart okuru smile for you

Kanashikute mo ureshikute mo
Kimi no soba de waraitainda yo

With all my heart
Find me, and I'll be there for you


TRANSLATION:
JUNSU:
The button that has been done up wrongly reflected in the mirror
Such a trivial thing, but i think if you were right here, it would have been much better..

YUNHO:
At times where we cant see each other, our love strengthened.
When you are at a loss for words, I kiss you softly on your cheeks.

YOOCHUN:
Eventhough i busied myself on each of those waiting days
Just like this, just like this.

JAEJOONG:
I want to meet you,
I'm always thinking about you.
From the bottom of my heart,
I want to tell you once again about my heart.

CHANGMIN:
If you just call out my name
I will go to you,
I want to laugh by your side.

YOOCHUN:
At that instant moment when you're heart is hurt,
The ones that you cant fix by yourself
I want to be the one that heals it.

YUNHO:
If i cant meet you now, I will just hold onto the image of you tightly,
I just want to hold you close to me.
Look.

JAEJOONG:
No matter how much
I will always think about you.
Because I will never leave your heart again.

JUNSU:
If you cry, i will go to you immediately.
I want to protect you forever.

YOOCHUN:
If this is your wish.

JAEJOONG:
I will do my best (to fufill it)

JUNSU:
The future that you describe

CHANGMIN:
I want to make that eternal dream come true .

JAEJOONG:
I wish
I want to meet you.
I am always thinking about you.
From the bottom of my heart
No matter how many times,
To heart i will smile for you.

CHANGMIN:
In sadness, In happiness
I want to laugh by your side.

YOOCHUN:
With all my heart
Find me and i'll be there for you


DOWNLOAD TOHOSHINKI- WITH ALL MY HEART